Al menos cada uno, de alguna
forma muy en particular, sobre una alfombra de ilusiones ven transcurrir sus
sueños. Temo haber interpretado ello de la canción.
Letra:
Resto fermo tra le onde
mentre penso a te,
fuoco rosso luce e rondine..
tra le foglie soffia
un vento molto debole,
nel frattempo un fiore
sta per nascere
eccoci qua,
a guardare le nuvole
su un tappeto di fragole..
come si fa,
a spiegarti se mi agito
e mi rendo ridicolo..
tu parlami e stringimi
oppure fingi di amarmi,
in una foto un po'
ingiallita
è tutto quello che ho,
e non capisco se ridevi o
no..
qui trafitto sulla
terra
steso me ne sto,
aspettando di volare un
po'..
eccoci qua.
a guadare le nuvole
su un tappeto di fragole..
come si fa,
a spiegarti se mi agito
e mi rendo ridicolo,
tu parlami, stringimi
oppure fingi di amarmi
Traducción:
Yo estoy en las ondas
cuando pienso en ti,
la luz roja de fuego y
tragar ..
soplando a través de las
hojas
un viento muy débil,
Mientras tanto, en una
flor
a punto de nacer ..
aquí estamos,
mirando las nubes
sobre una cama de fresas
..
cómo,
para explicar si actuó
y me siento ridículo
..
me abrazas y me dicen
O pretender que me
amas,
en una foto un poco de
amarillo
eso es todo lo que
tengo,
y no sé si reír o no
..
perforado en la tierra
Estoy mintiendo,
a la espera de volar un poco
"..
aquí estamos.
caminar en las nubes
sobre una cama de fresas
..
żcómo,
para explicar si actuó
y me siento ridículo,
Usted me dice, me
sostiene
O pretender que me
amas
Martínez Limón Raúl
Trabajo sin fines de lucro
No hay comentarios:
Publicar un comentario