martes, 31 de enero de 2012

Los Claxons-Mis Manos Necias



Canción: mis manos necias
Autor: Los claxons
Escogí esta canción porque me recuerda a una persona muy especial en mi vida, quien me hizo evolucionar y madurar, lo triste es que muy tarde me dí cuenta de que tuve una tercera oportunidad y no valoré a la persona como debía haberlo hecho desde la primera vez

letra:
Que ironía es quererte que hoy cierro los ojos y puedo verte que despierto y vivo un sueño que sin nada de todo soy dueño por haber pasado por tu mente  Que ironía es quererte que hoy cierro los ojos y puedo verte que despego y sigo al suelo que estoy vivo y que el cielo ha llegado a mi por tenerte  Hoy te regalo mi voz mi cielo, mis manos necias por tocar tu pelo negro Hoy te regalo esta ironía esta gran filosofía esta vida que ha nacido de querete  Que ironía es quererte que hoy cierro los ojos y puedo verte que ironía es que cuando me ves el tiempo se hace lento y aquí el mundo apenas empiece a correr y voy jugando sin miedo a perder  Hoy te regalo mi voz mi cielo, mis necias por tocar tu pelo negro Hoy te regalo esta ironía esta gran filosofía esta vida que ha nacido de querete esta gran filosofía esta vida que ha nacido de quererte

Crisis - Joaquín Sabina (con letra)




ésta canción la escogí porque es acerca de la época y tiene el marco histórico "en el que actualmente vivimos" que contextualiza la actual vivencia.

letra:
Otro jueves negro en el Wall Street Journal, desde el veintinueve la bolsa no hace crack, cierra la oficina crece el desvarío, los peces se amotinan contra el dueño del rio.  En el vencidinario a la hora del rosario ni carne ni pescao, dame otra pastilla de Apocalipsis now mientras se apolilla el libro rojo de Mao.  crisis en el ego, todos al talego, crisis en el adoquin.  Crisis de valores, funeral sin flores, dólares de calcetín.  Crisis en la escuela, quien no corre vuelva, sexo, drogas, rock and roll.  crisis en los huesos fotos de sucesos, cotos de caza menor.  Dan ganas de nada mirando lo que hay: ayuno y vacas flacas de Tánger a Bombay. Siglo XXI, desesperación, este año los reyes magos dejan carbón.  Y la gorda soñado que le aborda el crucero un fiero somalí. A ritmo de cangrejo avanza el porvenir.  Crisis en el cielo, crisis en el suelo, crisis en la catedral.  Crisis en la cama, cada sueño un drama, un euro es un dineral.  Crisis en la luna, la diosa fortuna debe un año de alquiler.  Crisis con ladillas, manchas amarillas, pánico del día después.  Crisis en la moda, firma y no me jodas, esta no es nuestra canción.  Guerra de intereses, vuelvo haciendo eses, ábreme por compasión.  Putas de rebajas, reyes sin baraja, inmundo mundo mundial.  Sábado sin noche, méxico sin coches, libro sin punto final.  Cómete los mocos, no te vuelvas loco, múdate a Nueva Orleans.  Gripe postmoderna, rabo entre las piernas, Clark Kent ya no es superman.  Mierda y disimulo, crisis por el culo del zulo a tu nariz.  Crisis, crisis, crisis…

jueves, 26 de enero de 2012

La nave del ovido-Dino Ramos (interpretada por "el gringo de la bachata")

El Gringo de la Bachata" es el nombre artístico de Ramón Alberto Gálvez, nacido en San Francisco de Macorís, República Dominicana.  La naturaleza lo premió con vena de voz afinada y melodiosa, por lo que desde muy pequeño cantaba en tertulias y fiestas familiares. Su niñez se desarrolla entre la música y un ambiente bohemio. Su padre, el señor Manuel de Jesús Gálvez, fue un reconocido bachatero de los años 60 y 70, lo cual influenció para siempre la carrera del joven.
Más adelante se radica en la ciudad de New York dónde tuvo la oportunidad de grabar su primera producción, la cual sólo tuvo difusión en la urbe Neoyorquina; pero el sueño de El Gringo era darse a conocer en su país y convertirse en uno de los mejores bachateros.
Así sigue su carrera y graba la producción Paz En La Cama, con la que logra darse a conocer en toda la República Dominicana así como también en Panamá, Puerto Rico y San Martín, entre otros.
Otros éxitos incluyen, "Un Poquito de Amor", "Como te Voy a Olvidar”,"Quiéreme", y "El Osito Dormilón" los cuales tuvieron gran difusión en la República Dominicana y en otras partes del mundo.
El Gringo es considerado uno de los mejores y más representativos exponentes de la "sangre nueva de la bachata", la nueva sangre de este género tropical que día tras día gana más popularidad en el mercado latino.

Se que este tipo de canciones tal ves no cuadra con las canciones que se han publicado en el blog, mi finalidad es poner un poco de la cultura latina, la bachata es un ritmo nacido en La Republica Dominica que ha existido desde los años 70 y 80. Cuando surje la bachata fue tomada como musica de esclavos, de rebeldia, de clases bajas. A pesar de su larga existencia tambien es verdad que no habia alcansado el auge que hoy dia tiene, su importancia es tal que paises como EUA han adoptado el ritmo e incluso lo han llevado a un nivel de competencia, un nivel profesional. No estoy diciendo que toda la musica publicada en el blog no sea buena, simplemente me atrevì a publicar algo latino para no olvidar el sabor que tiene la musica dominicana, combinada con el sabor del volero resulta algo exquisita al oido. asi que disfruten esta cancion, a mi me parece genial.




La nave del olvido (letra)

Espera,
aún la nave del olvido no ha partido
no condenemos al naufragio lo vivido
por nuestro ayer,
por nuestro amor, yo te lo pido.

Espera,
aún me quedan en mis manos primaveras
para colmarte de caricias todas nuevas
que morirían en mis manos si te fueras.

Espera un poco, un poquito más
para llevarte mi felicidad
espera un poco, un poquito más
me moriría si te vas.

Espera un poco, un poquito más
para llevarte mi felicidad
espera un poco, un poquito más
me moriría si te vas.

Espera,
aún me quedan alegrías para darte,
tengo mil noches de amor que regalarte,
te doy mi vida a cambio de quedarte.

Espera,
no entendería mi mañana si te fueras
y hasta te admito que tu amor me lo mintieras,
te adoraría aunque tú no me quisieras.
Espera un poco...
 
Arellano Ramirez Marcos Alan
El contenido de este articulo no tiene fines lucrativos

Michael Jackson

(Gary, EE UU, 1958 - Los Ángeles, 2009) Cantante estadounidense de pop, máxima estrella del pop de los años ochenta y noventa. Excelente bailarín, dotado de un atractivo indudable para sus incontables seguidores en todo el mundo, Michael Jackon demostró también un talento especial para los negocios relacionados con el mundo de la música y el espectáculo. Su vida privada fue constante fuente de noticias -no siempre positivas- reflejadas con profusión de titulares por las revistas y demás publicaciones de información general.Michael Jackson fue durante varios años el cantante principal de los Jackson Five, grupo familiar del que, en uno u otro momento, formaron parte todos los hijos varones de la familia Jackson.
Michael Jackson comenzó su carrera en solitario en 1971, con Got To Be There, su primer trabajo; llegó en 1972 al Top 10 británico y al número uno en su país, esto último con el single Ben. Editó un par de álbumes más hasta 1975, aunque su verdadera consagración como estrella se produjo después de intervenir en la película musical El Mago de Oz. Aunque la película no fue un gran éxito de taquilla, su director musical, Quincy Jones, fue el artífice que impulsó la carrera de Michael hasta cotas nunca vistas.
Estos resultados son sólo el anticipo de lo que vendría después en la carrera de Michael, puesto que su siguiente álbum, Thriller (1982), resultó ser el álbum más vendido de la historia de la música, con seis de sus nueve temas aupados como sencillos en las listas tanto americanas como británicas. En Inglaterra lograría aún más fama con dos temas cantados con Paul McCartney, The girl is mine, en 1982, y Say Say Say, en 1983.
Michael Jackson ganò el titulo de "rey del pop", era caracteristico la produccion en cada uno de sus conciertos, simplemente era increible presenciar un concierto de Michael. Decidì compartir la cancion de "Billie Jean"  porque, desde un punto personal, es la mejor cancion de michael, su forma de intrepetarla y la manera en como bailaba durante esa cancion resulto impresionante. Creo yo que "billie Jean" marca el inicio de lo que seria una gran carrera como solista para el y lo presenta como un cantante maduro y nos deja ver el gran potencial de MJ, no solo musical, sino tambien dancistico ya que creo un estilo nunca antes visto y un concepto que simplemente fue genial.


Letra Billie Jean

She was more like a beauty queen from a movie scene 
I said don't mind, but what do you mean I am the one 
Who will dance on the floor in the round 
She said I am the one, who will dance on the floor in the round 

She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene 
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one 
Who will dance on the floor in the round 

People always told me be careful of what you do 
And don't go around breaking young girls' hearts 
And mother always told me be careful of who you love 
And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth 

Billie Jean is not my lover 
She's just a girl who claims that I am the one 
But the kid is not my son 
She says I am the one, but the kid is not my son 

For forty days and for forty nights 
The law was on her side 
But who can stand when she's in demand 
Her schemes and plans 
'Cause we danced on the floor in the round 
So take my strong advice, just remember to always think twice 
(Do think twice) 

She told my baby we'd danced till three, then she looked at me 
Then showed a photo my baby cried his eyes were like mine (oh, no!) 
'Cause we danced on the floor in the round, baby 

People always told me be careful of what you do 
And don't go around breaking young girls' hearts 
She came and stood right by me 
Then the smell of sweet perfume 
This happened much too soon 
She called me to her room 

Billie Jean is not my lover 
She's just a girl who claims that I am the one 
But the kid is not my son 

Billie Jean is not my lover 
She's just a girl who claims that I am the one 
But the kid is not my son 
She says I am the one, but the kid is not my son 

She says I am the one, but the kid is not my son 
Billie Jean is not my lover 
She's just a girl who claims that I am the one 
But the kid is not my son 
She says I am the one, but the kid is not my son 

She says I am the one, but the kid is not my son 
She says I am the one 

Billie Jean is not my lover 
Billie Jean is not my lover 
Billie Jean is not my lover 
Billie Jean is not my lover 
Billie Jean is not my lover 

Billie Jean is 
Billie Jean is 
Billie Jean is 

Not my lover 
Not my lover 
Not my lover 
Not my lover 

Billie Jean is not my lover (she is just a girl) 
Billie Jean is not my lover (she is just a girl) 
Billie Jean is not my lover (she is just a girl) 
Billie Jean is not my lover (she is just a girl) 

Billie Jean is 
Billie Jean is 

Billie Jean is not my lover 
Billie Jean is not my lover 

Billie Jean is 
Billie Jean is 

Billie Jean is not my lover 
Billie Jean is not my lover 

Billie Jean is 
Billie Jean is 


LETRA TRADUCIDA

Ella era mas que una bella reina de la escena de una película
Dije no me preocupo, pero lo que haces significa que soy el único
Quien bailará en el piso en la ronda
Ella dijo que soy el único que bailará en el piso en la ronda

Ella me dijo su nombre, era Billie Jean, mientras causaba una escena
Entonces cada cabeza se volvió con sus ojos que soñaban ser el único
Quien bailará en el piso en la ronda

La gente siempre me dijo, cuídate de lo que hagas
Y no vayas rompiendo corazones de jovencitas
Y mi mamá siempre me dijo cuídate de quien amas
Y sé cuidadoso de lo que haces porque la mentira se convierte en realidad

Billie Jean no es mi amante
Ella es solo un chica que clama que yo soy el único
Pero el chico no es mi hijo
Ella dice que soy el único pero el chico no es mi hijo

Por cuarenta días y cuarenta noches
La ley estaba de su lado
Pero quien puede estar de pie cuando ella está en demanda
Sus proyectos y planes
Porque bailamos en el piso en la ronda
Pues toma mi fuerte consejo, simplemente recuerda pensar dos veces
(Piensa dos veces)

Ella le dijo a mi nena que bailaríamos hasta tres, entonces me miró
Luego mostró una foto mi bebé lloraba, sus ojos eran como los míos (oh, no!)
Porque bailamos en el piso en la ronda, nena

La gente siempre me dijo, cuídate de lo que hagas
Y no vayas rompiendo corazones de jovencitas
Ella vino y se quedó a mi lado
Luego el aroma del dulce perfume
Esto pasó demasiado pronto
Ella me llamó a su habitación

Billie Jean no es mi amante
Ella es solo un chica que clama que yo soy el único
Pero el chico no es mi hijo

Billie Jean no es mi amante
Ella es solo un chica que clama que yo soy el único
Pero el chico no es mi hijo
Ella dice que soy el único pero el chico no es mi hijo

Ella dice que soy el único pero el chico no es mi hijo
Billie Jean no es mi amante
Ella es solo un chica que clama que yo soy el único
Pero el chico no es mi hijo
Ella dice que soy el único pero el chico no es mi hijo

Ella dice que soy el único pero el chico no es mi hijo
Ella dice que soy el único

Billie Jean no es mi amante
Billie Jean no es mi amante
Billie Jean no es mi amante
Billie Jean no es mi amante
Billie Jean no es mi amante

Billie Jean es
Billie Jean es
Billie Jean es

No es mi amante
No es mi amante
No es mi amante
No es mi amante

Billie Jean no es mi amante (ella solo es una chica)
Billie Jean no es mi amante (ella solo es una chica)
Billie Jean no es mi amante (ella solo es una chica)
Billie Jean no es mi amante (ella solo es una chica)

Billie Jean es
Billie Jean es

Billie Jean no es mi amante
Billie Jean no es mi amante

Billie Jean es
Billie Jean es

Billie Jean no es mi amante
Billie Jean no es mi amante

Billie Jean es
Billie Jean es.

Arellano Ramirez Marcos Alan
Video sin fines lucrativos


martes, 24 de enero de 2012

CARESSE SUR I´OCEAN - LES CHORISTES


Los chicos del coro o Les Choristes es una película francesa dirigida por Christophe Barratier y estrenada en 2004. Escrita conjuntamente por Barratier y Philippe Lopes-Curval, está basada en la película de 1945 a partir de una historia de Wheeler y Georges Chaperot.
El largometraje explora el dolor de la separación de un niño de sus padres y la trascendencia de la música como la mayor forma de expresión y purificación del alma.
SINOPSIS: El exitoso director de orquesta Pierre Morhange (Jacques Perrin) regresa a casa cuando su madre muere. Allí recuerda su infancia a través de la páginas de un diario escrito por su antiguo profesor de música, Clément Mathieu (Gérard Jugnot). A finales de los años 40, el pequeño Pierre (Jean-Baptiste Maunier) es hijo único de mal comportamiento de la mujer soltera Violette (Marie Bunel). Morhange asiste a un internado lúgubre, Fondo del Estanque, allí pasa largos años hasta que, un día viene un nuevo vigilante llamado Clément Mathieu, que enseña a los niños música y canto coral.
En lo personal, la película a través de la canción “Caresse sur l'océan” muestra la solución de los problemas establecidos en el largometraje, la dolencia y maltrato de la vida de los niños hace que su mundo se vuelva poco a poco en gris, pero su profesor de música les dará una lección con esta cancion de que siempre se puede buscar esa dulce caricia de la vida. 

                                                                  CARESSE SUR I´OCEAN
Caresse sur l'océan
Porte l'oiseau si léger
Revenant des terres enneigées
Air éphémère de l'hiver
Au loin ton écho s'éloigne
Châteaux en Espagne

Vire au vent tournoie déploie tes ailes
Dans l'aube grise du levant
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel
Se découvrira le printemps

Caresse sur l'océan
Pose l'oiseau si léger
Sur la pierre d'une île immergée
Air éphémère de l'hiver
Enfin ton souffle s'éloigne
Loin dans les montagnes

Vire au vent tournoie déploie tes ailes
Dans l'aube grise du levant
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel
Se découvrira le printemps
Calme sur l'océan.

                                                                UNA CARICIA EN EL OCEANO
Una caricia en el océano
Llevan al pájaro ligero
Regresando de las tierras nevadas
A ire efímero del invierno
Lejos, tu eco se desvanece
Castillos de España
Gira con el viento, despliega tus alas
En el alba gris del levante,
Halla un camino hacia el arco iris
Llegará la primavera

Una caricia en el océano
Ponen al pájaro, tan dulcemente
Sobre la piedra de una isla sumergida
El aire efímero del invierno
Por fin tu soplo se va
Lejos, entre las montañas
Gira con el viento, despliega tus alas
En el alba gris del levante,
Halla un camino hacia el arco iris
Llegará la primavera
Calma, sobre el océano

López Hernández Marilu
trabajo con fines no lucrativos

LOS PAISES DEL MUNDO POR YAKKO WARNER

Animaniacs es una popular serie de dibujos animados creada por Tom Ruegger, distribuida por Warner Bros. y producida por Amblin Entertainment. La serie, conocida simplemente como Animaniacs, fue transmitida primero por FOX entre 1993 y 1995, y luego por The WB como parte de su bloque infantil. Como muchas otras series animadas, sigue siendo transmitida por televisión bajo sindicación, en cadenas como Cartoon Network, Boomerang, Nicktoons Network y MTV. Animaniacs fue la segunda serie producida por la colaboración de Steven Spielberg y Warner Bros. De esta forma, Animaniacs fue considerada la serie más vista de los 90, sobre todo por su humor adulto, lo que atrajo a un gran número de público de variadas edades, lo que lo hace reconocido y querido hasta el día de hoy.
El humor de Animaniacs fue una fusión de los recuerdos con payasadas, referencias a la cultura del momento, violencia animada y locuras. La serie incluyó una serie de segmentos educativos que abarca temas tales como historia, matemáticas, geografía, ciencias y estudios sociales. Es un programa de variedad, con secciones cortas en las que aparecen un gran número de personajes. La mayoría de los episodios están compuestos por tres pequeños mini-episodios protagonizados por una variedad de distintos personajes. A diferencia de Tiny Toon Adventures, esta serie dedicó una mayor parte de sus segmentos a la música. Animaniacs tuvo su cierre definitivo en el año 1999 con una película: El Deseo de Wakko.
Los Warner son conocidos por su extrema locura, picardía y humor; consiguen siempre lo que quieren, solucionando todo con una canción o sólo con unas palabras. Fueron diseñados en blanco y negro como una forma de demostrar su antigüedad en los estudios, a excepción de sus pequeñas narices rojas y tuvieron durante todos los episodios la particularidad de que nunca se supo qué clase de animal eran, lo que supone que podrían ser una mezcla de varios; aunque siempre se les daba una semejanza a perros.

El mundo de Yakko
Es una canción interpretada por Yakko Warner, cuyas versiones tienen poca variación según el idioma. En la misma, Yakko canta con la tonada típica del "jarabe tapatio" los nombres de todos los países del mundo. Aquí la letra en español:
Estados Unidos, Canadá, México, Panamá, Haití, Jamaica, Perú
República Dominicana, Cuba, Caribe, Groenlandia, El Salvador.
Puerto Rico, Colombia, Venezuela, Honduras, Guyana y siempre hay más.
Guatemala, Bolivia, después Argentina, Ecuador, Chile, arriba Brasil.
Costa Rica, Belice, Nicaragua, Bermudas, Bahamas, Tobago, San Juan.
Paraguay, Uruguay, Surinam y Guyana Francesa, Barbados y Guam.
Noruega y Suecia, Islandia, Finlandia, Alemania reunificada.
Suiza, Austria, Checoslovaquia, Italia, Turquía y Grecia.
Polonia, Rumania, Escocia, Albania, Irlanda, Rusia y Omán.
Bulgaria, Arabia Saudita, Hungría, Chipre, Irak e Irán.
Y Siria, El Líbano, Israel, Jordania, el Yemen Kuwait y Bahrein.
Holanda, El Ducado y Bélgica, Portugal, Francia, Inglaterra y España.
India, Pakistán, Birmania, Afganistán, Tailandia, Nepal y Bután.
Kampuchea, Malasia, Bangladesh y Asia, China, Corea y Japón.
Mongolia y Laos, el Tibet, Indonesia, Islas Filipinas, Taiwán.
Siri Lanka, Nueva Guinea, Sumatra, Nueva Zelanda, Borneo y Vietnam.
El Túnez, Marruecos, Uganda, Angola, Zimbabwe, Dijibouti, Botswana.
Mozambique, Zambia, Swazilandia, Gambia, la Guinea, Argelia y La Ghana.
Burundi, Lesotho y Malawi, Togo, el Sahara español ya no está,
Níger, Nigeria, Chad y Liberia, Egipto, Benín y Gabón.
Tanzania, Somalia, Kenia y Malia, Sierra Leona y Argel.
Tahona y Namibia, Senegal, Libia, Camerún, Congo, Zaire.
Etiopía, Guinea-Bissau, Madagascar, Ruanda, Mallorca, Caimán, Hong Kong, Abú Dhabi, Qatar, Yugoslavia.
Creta, Mauritania y Transilvania, Mónaco, Lieschiestein, Malta, Palestina, Fidji, Australia y Sudán.


López Hernández Marilu
trabajo sin fines de lucro

lunes, 23 de enero de 2012

Tutto non è niente - Modà


Ésta canción la hube hallado por accidente en la Internet, en un principio sólo traduje algunas palabras y frases, las suficientes para despertar en mí el interés de conocerla aún más. Al pasar los días descubrí una letra un tanto diferente, una letra que dedicaré; que no la oiga es lo menos que espero de él, si al menos la escucha, confórmome.

Letra:
Scusa il disturbo, volevo solo dimostrarti, anche se sbaglio, che se scrivo ho più coraggio per parlare,
per dimostrarti che anche quando stiamo insieme e sto in silenzio provo di tutto..
e mi chiedo, senza mai capire bene, quello che tu stai provando..
E mi confondi e mi accontento di far l'amore con la pelle, con un tuo abbraccio,
con un semplice mano nella mano, camminando passo dopo passo
anche se soffro... e anche se sbaglio..
Non sono un santo e te l'ho detto. Non l'ho nascosto sin dal primo giorno in cui ti ho conosciuta
e ti ho rivelato che son pazzo..
ma sono pronto a dimostrarti che c'è altro
e vorrei tanto regalarti tutto il meglio che mi porto dentro e cancellare il resto
ma tu sei fredda e ti difendi e di barriere ti circondi..
Sarò banale ma son sicuro che da amici non potrebbe funzionare
quando provi un'attrazione così forte da non riuscire più a pensare a niente
tranne a quanto sei speciale e a come poi mi fai sentire quando vedo che stai bene
anche in un piccolo paese senza case e senza strade
con te accanto posso rinunciare a tutto..
Tanto tutto senza te vicino è niente...
Ti prego di' qualcosa anche se può far male
chiedimi pure di sparire, di dimenticare, di non tornare,
di far finta che non sei speciale
ma allontanami ti prego se poi pensi che in qualunque modo tra noi due non possa funzionare,
no tra noi due non possa funzionare, no tra noi due non possa funzionare

Traducción:
Disculpa la molestia, quise sólo demostrarte, aunque este equivocado,
que si escribo tengo más coraje para hablar, para demostrarte que también
cuando estamos juntos y estoy en silencio pruebo de todo..
y me pregunto, sin nunca entender bien, lo que tú estás probando..
Y me confundes y me conformo con hacer el amor con la piel, con un abrazo tuyo,
con una simple mano en la mano, caminando paso a paso aunque sufro...
y aunque este equivocado..
No soy un santo y te lo he dicho, no lo he escondido desde el primer día
en que te he conocido y te he revelado que soy loco
Pero estoy listo a demostrarte que soy otro
y quería tanto regalarte todo lo mejor que llevo dentro y borrar el resto
pero eres fría y te defiendes y de barreras te rodeas..
Seré banal pero estoy seguro que de amigos no podría funcionar
cuando pruebas una atracción tan fuerte que no logras pensar en nada
excepto cuanto eres especial y luego como me haces sentir
cuando veo que estás bien también en un pequeño país sin casas
y sin calles contigo puedo renunciar a todo..
Tanto todo sin ti cerca es nada te ruego algo aunque puede hacer mal
me preguntas puras de desaparecer, de olvidar, de no volver,
de simular que no eres especial pero me alejas te ruego
si luego piensas que de cualquier modo entre nosotros dos no pueda funcionar,
no entre nosotros dos no pueda funcionar,
no entre nosotros dos no pueda funcionar



Martínez Limón Raúl
Trabajo sin fines de lucro