domingo, 22 de enero de 2012

Modà - Tutto non è niente (Traducción al español)




Scusa il disturbo, volevo solo dimostrarti, anche se sbaglio, che se scrivo ho più coraggio per parlare,
per dimostrarti che anche quando stiamo insieme e sto in silenzio provo di tutto..
e mi chiedo, senza mai capire bene, quello che tu stai provando..
E mi confondi e mi accontento di far l'amore con la pelle, con un tuo abbraccio,
con un semplice mano nella mano, camminando passo dopo passo
anche se soffro... e anche se sbaglio..


Non sono un santo e te l'ho detto. Non l'ho nascosto sin dal primo giorno in cui ti ho conosciuta
e ti ho rivelato che son pazzo..
ma sono pronto a dimostrarti che c'è altro
e vorrei tanto regalarti tutto il meglio che mi porto dentro e cancellare il resto
ma tu sei fredda e ti difendi e di barriere ti circondi..


Sarò banale ma son sicuro che da amici non potrebbe funzionare
quando provi un'attrazione così forte da non riuscire più a pensare a niente
tranne a quanto sei speciale e a come poi mi fai sentire quando vedo che stai bene
anche in un piccolo paese senza case e senza strade
con te accanto posso rinunciare a tutto..
Tanto tutto senza te vicino è niente...


Ti prego di' qualcosa anche se può far male
chiedimi pure di sparire, di dimenticare, di non tornare,
di far finta che non sei speciale
ma allontanami ti prego se poi pensi che in qualunque modo tra noi due non possa funzionare,
no tra noi due non possa funzionare, no tra noi due non possa funzionare...

Ésta canción me la enseño un amigo mío, uno de los mejor amigos, y me la enseñó por que es acorde a su vida, a su situación con una persona especial para él que desgraciadamente no corresponde su amor como él quisiera, es triste la canción, pero es hermosa, en pocos minutos muestra una historia de amor imposible, empieza al justificar el no hablar y decirle de frente lo que siente y por eso le escribe ésta canción diciendo cuanto le ama, cuanto desea estar cerca y hacer el amor con su piel, abrazarlo y caminar juntos aunque el precio de estar juntos sea el sufrimiento.
Cuando una persona no nos llega a corresponder es común que nos diga en modo de consolarnos que pueden tener su amistad, pero si se ama a ésa persona no se puede tenerla como simple amig@, no existe la amistad con un apersona amada, sería una tortuta estar "cerca" de esa persona pero al mismo tiempo lejos por que no serás nada más que un amig@ para el/ella y de barreras se rodea para no dejar pasar...y me recuerda a un poema de Sor Juana:
Al que ingrato me deja, busco amante;
al que amante me sigue, dejo ingrata;
constante adoro a quien mi amor maltrata;
maltrato a quien mi amor busca constante.


Al que trato de amor, hallo diamante,
y soy diamante al que de amor me trata;
triunfante quiero ver al que me mata,
y mato al que me quiere ver triunfante.


Si a éste pago, padece mi deseo;
si ruego a aquél, mi pundonor enojo:
de entrambos modos infeliz me veo.


Pero yo, por mejor partido, escojo
de quien no quiero, ser violento empleo,
que, de quien no me quiere, vil despojo.

Un claro ejemplo de algo común en la vida, a quien queremos no nos quiere y quien nos quiere nosotros rechazamos.
Y al final de la canción se resigna el amante a no ser amado

No hay comentarios:

Publicar un comentario